当前问题的答案是:在英语中,表达“唯一的”时,“only”比“unique”更合适。以下是详细解释:
Only:形容词,表示“唯一的;仅有的;最好的,最适当的”。
Unique:形容词,表示“唯一的,仅有的;独一无二的,独特的;不平常的,特别的;超绝”。
当强调某个事物是独一无二的或没有其他相同的事物时,应使用“unique”。而当仅仅强调某物是唯一的或没有其他的替代品时,“only”是更准确的选择。
希望这解答了你的疑问,
当前问题的答案是:在英语中,表达“唯一的”时,“only”比“unique”更合适。以下是详细解释:
Only:形容词,表示“唯一的;仅有的;最好的,最适当的”。
Unique:形容词,表示“唯一的,仅有的;独一无二的,独特的;不平常的,特别的;超绝”。
当强调某个事物是独一无二的或没有其他相同的事物时,应使用“unique”。而当仅仅强调某物是唯一的或没有其他的替代品时,“only”是更准确的选择。
希望这解答了你的疑问,
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若内容造成侵权、违法违规、事实不符,请联系我们进行投诉反馈,一经查实,立即处理!
转载请注明出处,原文链接:http://www.qiuxuequan.com/yu-er/541349.html