"炒鱿鱼"这个说法来源于中国传统的语言习惯,它是一种形象比喻,用来描述被解雇或开除的情形。这个说法的起源可以追溯到旧社会,当时被解雇的人需要卷起自己的铺盖(即被褥和日常用品)离开工作场所,因为没有其他地方可以申诉,所以这种情形给人留下了深刻的印象。
后来,人们在烹饪中发现,炒鱿鱼这道菜中的鱿鱼片在加热后会由平直的形状慢慢卷起来,形状上与卷起的铺盖相似,这个过程也颇为相似。因此,人们开始用"炒鱿鱼"这个词汇来代替"卷铺盖",意指被解雇或开除。
这个说法逐渐流行开来,成为了一个广泛认知的隐喻,不仅仅在口语中使用,也出现在书面语言中。在现代社会,尽管劳动法规和工作环境已经有了很大变化,"炒鱿鱼"这个说法依然被广泛使用,作为一种非正式的表达方式